Dissidentpodden
Dissidentpodden
"Att stå emot ett folkmord är att stå för svenska värderingar"
0:00
Current time: 0:00 / Total time: -1:54:08
-1:54:08

"Att stå emot ett folkmord är att stå för svenska värderingar"

Ett samtal med Palestinaaktivisten Per Hussein

Foto: Pie Blume

Lär känna Per Hussein! Mannen som syns överallt i Stockholms Palestinademonstrationer på lördagarna. Försäljaren och föredragshållaren som har blivit en av Sveriges skarpaste röster i Palestinafrågan. En perfekt representant för motståndet men som ändå inte syns i media.

Vi pratar om hans roll som ledare och vikten av att i demonstrationstågen kunna vädra sin avsky och sorg, vad man får ropa i dem, hur man bemöter angreppen om antisemitism och förhoppningen om att kunna väcka till liv en rörelse som jobbar för värderingar som en gång i tiden ansågs vara självklara i Sverige: Att fördöma folkmord och att stå på de förtrycktas sida.

Musiken är ”Leve Palestina” med Kofia ; ”Al kuffiyeh” med Shadia Mansour feat. M1 Dead Prez; ”Vi bär alla barnen” med Marit Bergman och Singers in Solidarity with Palestine och ”De verkliga terroristerna” med Nynningen.  

Vill du hjälpa Palestina är Nordisk hjälp en pålitlig grupp: https://nordiskhjalp.org/

Programmet är mastrat och mixat av Jesper Jäderkvist.

Stöd Dissidentpodden på Swish eller prenumerera här på Substack.

Swishen är: 123 647 06 94

Gå med Gaia från floden till havet och över hela jorden.

Nedan hittar du texten till den dikt jag läste upp i programmet: “Hommage till Refaat Alareer”

Det här är min homage till Refaat Alareer
Doktor i engelsk litteratur
Han älskade Shakespeare, skrev poesi
Bodde i Shejaiya, Gaza, 
Med sex barn och fru


Han sa han räknar tiden inte efter år 
Men efter antal krig som barnen genomgår

Hans röst den börjar brista 
När han talar om att krama sina barn godnatt 
Och inte tänka på att kramen då ska kännas som att
Den kan vara den sista
 

Refaat skrev på engelska 
Om liv i ockuperat land 
Så människor i väst - som jag - 
Lättare såg sammanhang

Som ung, sa han, var han antisemit
Tills han, likt Malcolm X, en dag 
Förstod hur fel det var och kontraproduktivt 
Att döma mänskor efter religion och ras.

På bokturné i USA han många vänner fick
Bland dem många judar, som öppnade hans blick

De var sjyssta inga sionister
Tog araber ej för terrorister
Läget de förstod var desperat
Att leva under Israels apartheidstat

Han bjöd dem för att träffa andra
Till Islamic University of Gaza,
När judar och muslimer hör varandra
Kan mentala murar börja rasa

Exempel är när i hans klass de läste 
Köpmannen i Venedig, Shakespeares komedi,
Med stereotype snåle juden Shylock i
Som i sin kända monolog framfräste:


”Han har skrattat åt mina bakslag, hånat mig för mina vinster, föraktat mitt folk, spolierat affärer för mig, vänt vänner ifrån mig, hetsat fiender emot mig. Och varför? jag är jude. Har inte en jude ögon? Lever han inte av samma föda, såras inte han av samma vapen, drabbas han inte av samma sjukdomar och botas han inte med samma läkemedel som en kristen? Blöder inte vi om ni sticker oss? Skrattar inte vi om ni kittlar oss? Dör inte vi om ni förgiftar oss? Skulle inte vi hämnas, om ni kränker oss? Liknar vi er på alla andra sätt, måste vi likna er också på det sättet”

När Refaat gav sin klass i test
Att välja vem i Shakespeares pjäs 
De själva såg sig likna mest  
Då sa de Shylock passar bäst


Jag tycker detta är en bra analogi
Hur fördomar försvinner - om tanken får va fri 


En skrivbordskrigare var Refaat Alareer
Han twittrade på engelska sin strid 
Om hur det är att i den fasa
Kriget skapat har i Gaza 
Säga vad som sker och pågår
Medan andra medier påstår
Skälen bakom kriget är de våldsprocesser,
som kom från palestinska blods- och sex-excesser:

Som 40 halshuggna bäbisar,
Fotbollstrixande med avhuggna bröst, 
Rituella våldtäkter 

För Israel är ingen överdrift för stor
Att genom sex och skam brännmärka slavuppror


Demoniseringen av palestinier, 
Liknar, tycker jag,  demoniseringen
Som judar länge levt med i förnedringen



****

Men när den historia om nyfödda barnet
Som levande bakats i ugn
Blev nåt som slogs upp utav mediakanaler
Dock utan ett vittne, bevis, intet uns
Då ruttnade Refaat, såg blint för en stund

För allting omkring honom bombades sönder, 
Hans skola, sjukhusen, moskéer och kyrkor
Det var faktiskt Gaza som blivit en ugn
Med pyrande människolik i ruiner.
Omöjligt var det att hålla sig lugn.

Mot dess desinformationspolitik
Om barnet och ugnen, han skrev en replik:

”Var det med eller utan bakpulver?”

Så twittrade Refaat sarkastiskt 
Så trött på illdådspropagandan att faktiskt
Han sket i hur denna signal
Skulle tolkas i socialt mediaskval.

Ett skämt som blev hans död.


Jag tänker på Milan Kundera från Tjeckoslovakien, 
Som i sin bok ”Skämtet” från 1967 
Berättade om vilka konsekvenser ett skämt 
Skrivet på ett vykort fick, när fel mänska läste

Det ledde till uteslutning från kommunistpartiet. 
Det är farligare idag att skämta om maktnarrativet.  

****

För amerikanska elitjournalister
Som Bari Weiss, med massor av följare
Skrev om Reefat och samlade pöbeln
Som smädade honom och krävde
En cancellation att han aldrig igen
Ska få skriva en krönika för New York Times
Som han tydligen nån gång fått göra.

Han twittrade krasst om en ugnsbakad lögn.
Från och med nu, var Rafaat Alareer dömd

En röst i mobilen sa till honom snart 
Ska vi släcka ditt liv och de följde hans flykt	
Från barnen och frun, till nytt hus han sprang,
Missilen den målstyrda lätt honom fann
Och den 46-årige fadern, poeten 
Refaat Alareer försvann
Samt hans syster
Hans bror
Och hans systers och brors barn med.

Klockan sex på kvällen den sjätte december 2023

Hans sista tweet på internet
Var rop ur vanmakt och ett sätt
Få världen lyssna vem som dödar 
Palestinska intellektuella, journalister, läkare, familjer, barn och mödrar


Det löd:
”Biden och det Demokratiska partiet bär ansvar för det folkmord Israel begår i Gaza.”

I hans sista videointervju
Sa han märkbart tagen, sorgsen, vill:
”Vi är rädda vi har inget att förlora”.
Hans enda vapen, sa han, han har tillgång till 
Är hans märkpenna. Den får bli historia.

Han sa att kommer IDF in hit
så kastar jag den pennan, 
en liten plastig bit,
det är det enda vapen jag har hemma.

Tänka sig att alltid ha sin död omkring sig 
Ovanför förföljd av krigsteknologi
Och bara ha en märkpenna 
Shakespeare, ord och poesi

Den kan vi också gärna kasta
På våra härskare i Sverige,
Som låter krigets narrativa industri
Så skräck och oförnuft i våra själar härja.


Imperiets slav är aldrig fri.
Beror på oss vad vi vill bli.


Refaat kunde andra vägar välja
Än att stanna hemmavid
Han kunde gå i utländsk tjänst 
På litet universitet och bli
Ett utmärkt palestinskt-muslimskt alibi.

Han kunde inte säga till sitt hem adjö
Det var i Shejaiya, Gaza, Refaat måste dö

***

Refaat Alareers sista dikt heter ”If I must die”. Han skrev den nån vecka innan han mördades. Den har översatts till 40 språk. Min översättning låter så här:

Om jag måste dö
Ska du leva
Och berätta min historia
Och sälja mina saker
för att köpa lite tyg
och några snören
(gör den vit med lång svans)
så att ett barn, nånstans i Gaza
som skådar upp i himlens öga 
väntande på pappa som försvann i elden-
utan ett farväl till någon
inte ens till eget kött och blod
inte ens till sig själv-
ser draken, min drake du har byggt
flyga högt däruppe
och tror en stund en ängel finns där 
väcker kärleken åter
Om jag måste dö
låt den ge oss hopp
en berättelse att minnas

Discussion about this podcast

Dissidentpodden
Dissidentpodden
Samtal, essäer, humor, fantasi. Allt som förenar allt. Fred och kärlek mot maktmissbruk.